Letter: Was show title too subtle?

IN response to your article about the BBC2 series ‘Episodes’ (LT, July 6) headlined ‘Nice show, shame about the name’, I wondered if your writer missed the pun – maybe a bit too subtle – on the word ‘Episodes’?

Yes, it is about the writers and production team of a Los Angeles-based programme, which would have different ‘episodes’ to it, but it is also about the different ‘episodes’ that all stem from a misdemeanour that occurred in the first series.

The Oxford English Dictionary states the various meaning of ‘episode’ to be ‘an incident or narrative; part of a serial story; an incidental narrative or digression’. Indeed, doesn’t the title of the series encapsulate all of these? In fact, if you delve further into the meaning of ‘episode’ you will find it is part of the format of a Greek tragedy. Thus, you could argue that it is a tragedy that our two main characters get caught up in the whole LA way of life which impacts on their marriage.

Secondly, to suggest that ‘Love Angles in Los Angeles’ would in any way be a better title makes me baulk at the idea! Surely, this title evokes the expectation of a ‘The Only Way is Essex’ type series, based in LA, and would initially draw a tabloid-reading TOWIE-type audience, soon to be lost by the intelligent, subtle and witty script and plot lines? Given the glowing review of the series by your writer, why start it so negatively? By the end of the article I am left thinking: Nice article, shame about the title!

Suzanne Nolan, Langho.

Comments are closed on this article.

click2find

About cookies

We want you to enjoy your visit to our website. That's why we use cookies to enhance your experience. By staying on our website you agree to our use of cookies. Find out more about the cookies we use.

I agree